Geschrieben am 10.03.2020 23:02:22
Von
mesedes
393 x gelesen
0 Antworten
|
das kann man sicherlich noch besser übersetzen aber auf die Schnelle nutzt es mir:---
Der Unterzeichnete _____________________________________, geboren am _________ a ____________, wohnhaft in ___________________, via__________________________, identifiziert durch __________________ nr. _____________________ Telefonbenutzer _________________, Kenntnis der strafrechtlichen Konsequenzen im Falle von falsche Aussagen gegenüber Beamten (Art. 495 des italienischen Strafgesetzbuches) ERKLÄRT UNTER SEINER VERANTWORTUNG Kenntnis von den Maßnahmen zur Eindämmung der Ansteckung gemäß Art. 1 Absatz 1 des Dekrets des Präsidenten des Ministerrates vom 9. März 2020 über die Bewegung natürlicher Personen innerhalb des gesamten Gebiets national, sowie die Strafen von Kunst vorgesehen. 4 Absatz 1 des Dekrets vom Präsident des Ministerrates vom 8. März 2020 im Fall von Nichteinhaltung (Artikel 650 des italienischen Strafgesetzbuchs, sofern die Straftat kein schweres Verbrechen mehr darstellt); Dass die Verschiebung bestimmt wird durch: o nachgewiesene Arbeitsbedürfnisse; o Situationen der Notwendigkeit; o gesundheitliche Gründe; oder kehren Sie zu Ihrem Haus, Zuhause oder Wohnort zurück. In diesem Zusammenhang erklärt, dass ________________________________________ (ARBEITEN AN ..., ich kehre zu meiner Heimat in ... zurück, ich muss MACHEN SIE EINE MEDIZINISCHE PRÜFUNG ... ANDERE BESONDERE GRÜNDE ... ETC ...) Datum, Uhrzeit und Ort der Prüfung Unterschrift des Registranten Der Polizeibeamte
|
Antwort schreiben
Um einen Beitrag beantworten zu können, musst du dich anmelden!